CONTACT: Rev. Bill McGinnis, bmcgin@patriot.net, mentioning "Paul Laurence Dunbar" in subject line.Most Recent First
March 6, 2007 - Paul Laurence Dunbar Website Releases New Version Of Dialect Poem "When Malindy Sings," In Near-Standard English, With MP3 Readings
Paul Laurence Dunbar Website Releases New Version Of Dialect Poem "When
Malindy Sings," In Near-Standard English, With MP3 Readings
The website PaulLaurenceDunbar.net has released a new version of Paul
Laurence Dunbar's classic dialect poem, "When Malindy Sings," written
in Near-Standard English, by Rev. Bill McGinnis, a student and admirer
of Dunbar and owner of the website.
"This beautiful poem of Dunbar's was originally written in slavery
dialect," said McGinnis. "It is perhaps his most famous and best loved
poem, even though the use of Dialect has been criticized by many, as
demeaning to African-Americans."
Dunbar himself greatly preferred to write in Standard English, and he
complained in vain that his publishers at the time would reject his
Standard English poems -- no matter how good they were -- and ask him to
please submit poems in Dialect, which they would then publish eagerly.
"But it seems to me that Dunbar deliberately wrote many of his Dialect
poems in such a way that they could easily be converted into
Near-Standard English at a future date, when the country was ready for
them," said McGinnis. "A hundred and one years have now gone past since
Paul Laurence Dunbar died," said McGinnis. "And I think the country is
now ready for his Dialect poems to be converted into Standard English,
or something almost like Standard English. I think this is what he hoped
we would do when he wrote the Dialect poems."
Here is the first verse of the original Dialect poem, along with the
Near-Standard English converted version.
WHEN MALINDY SINGS - First Verse in Dialect and Near-Standard English
By Paul Laurence Dunbar (1872-1906)
Written In Dialect by Paul Laurence Dunbar
and converted into Near-Standard English by Rev. Bill McGinnis
MP3 Reading (dialect) by Rev. Bill McGinnis at
http://www.paullaurencedunbar.net/whenmalindysings.mp3
MP3 Reading (near-standard English) by Rev. Bill McGinnis at
http://www.paullaurencedunbar.net/whenmalindysings-std.mp3
Dialect
G'way an' quit dat noise, Miss Lucy--
Put dat music book away;
What's de use to keep on tryin'?
Ef you practise twell you 're gray,
You cain't sta't no notes a-flyin'
Lak de ones dat rants and rings
F'om de kitchen to de big woods
When Malindy sings.
Near-Standard English
Go way and quit that noise, Miss Lucy--
Put that music book away;
What's the use to keep on trying?
If you practice till you're gray,
You can't start those notes a-flying
Like the ones that rant and ring
From the kitchen to the big woods
When Malindy sings.
. . . more at the website.
You can read and download all nine verses, in both versions, at our
website at http://www.paullaurencedunbar.net/whenmalindysings.html
Both versions of the poem and both readings are in the Public Domain,
free for everyone to use without restriction.
Blessings to you. May God help us all.
Rev. Bill McGinnis, Director
http://www.loveallpeople.org
and all its related websites.
Plain text page at
http://www.paullaurencedunbar.net/whenmalindysingspressrelease.txt
February 24, 2007 - Paul Laurence Dunbar Website Releases New Web Page For Poem "Lead Gently, Lord, And Slow," With New Melody For Performance And MP3 Readings
The website PaulLaurenceDunbar.net has released a new web page for the
Paul Laurence Dunbar poem,"Lead Gently, Lord, And Slow," with an
original new melody for performance, and MP3 readings.
"The poem itself, the readings, and the melody are all in the Public
Domain, free for everyone to use without restriction," said Rev. Bill
McGinnis, a student and admirer of Dunbar and owner of the website.
"This beautiful poem of Dunbar's was inspired by the hymn poem "Lead
Kindly Light," said McGinnis. It is written in Standard English and is
perfectly suitable for use in Christian worship services and many other
settings. I have also written a melody for this poem, so it can now be
sung, as well as being read and recited."
You can read, hear, and download "Lead Gently, Lord, And Slow," from its
new web page located at
http://www.paullaurencedunbar.net/leadgentlylordandslow.html . The
entire website is located at http://www.paullaurencedunbar.net .
Paul Laurence Dunbar was born in 1872 in Dayton, Ohio, and he died there
in 1906, of tuberculosis. During his brief life, he received both
national and international acclaim for his poetry, written both in
Standard English and in Dialect. He also wrote stories, novels and
political commentary, but he is best remembered for his poetry. He gave
readings of his poems in many different cities, and his work was widely
published and distributed in the mainstream media of the time. For
several years, he was one of the most famous and best loved African
Americans in the world.
"Many of Dunbar's frustrated dreams for mankind are now coming true, a
hundred years after his death," said McGinnis. "And now that we have the
Internet for instantaneous, free, world-wide communication, I expect to
see a broad rebirth of interest in the life and work of Paul Laurence
Dunbar."
# # #
Blessings to you. May God help us all.
Rev. Bill McGinnis
bmcgin@patriot.net
Plain text page at
http://www.paullaurencedunbar.net/leadegentlylordandslowpressrelease.txt
February 21, 2007 - Paul Laurence Dunbar Website Releases New Version Of Dialect Poem "An Ante-Bellum Sermon," In Near-Standard English, With MP3 Readings
Paul Laurence Dunbar Website Releases New Version Of Dialect Poem "An
Ante-Bellum Sermon," In Near-Standard English, With MP3 Readings
The website PaulLaurenceDunbar.net has released a new version of the
classic dialect poem, "An Ante-Bellum Sermon," written in Near-Standard
English, by Rev. Bill McGinnis, a student and admirer of Dunbar and
owner of the website.
"This famous poem of Dunbar's was originally written in slavery dialect,
describing a slave minister delivering a sermon about freedom to a slave
congregation of Christians, prior to the American Civil War," said
McGinnis. "It is widely considered to be one of Dunbar's most important
poems, even though the use of Dialect has been criticized by many, as
demeaning to African-Americans."
Dunbar himself greatly preferred to write in Standard English, and he
complained in vain that his publishers at the time would reject his
Standard English poems -- no matter how good they were -- and ask him to
please submit poems in Dialect, which they would then publish eagerly.
"But it seems to me that Dunbar deliberately wrote many of his Dialect
poems in such a way that they could easily be converted into
Near-Standard English at a future date, when the country was ready for
them," said McGinnis. "A hundred and one years have now gone past since
Paul Laurence Dunbar died," said McGinnis. "And I think the country is
now ready for his Dialect poems to be converted into Standard English,
or something almost like Standard English. I think this is what he hoped
we would do when he wrote the Dialect poems."
Here is the first verse of the original Dialect poem, along with the
Near-Standard English converted version.
AN ANTE-BELLUM SERMON
By Paul Laurence Dunbar (1872-1906)
NOTE: This is Dunbar's poetic concept of a sermon which might have been
given by a slave minister to a slave congregation, before the
American Civil War freed all the slaves in the United States.
Written In Dialect by Paul Laurence Dunbar
and converted into Near-Standard English by Rev. Bill McGinnis
MP3 Reading (dialect) by Rev. Bill McGinnis at
http://www.paullaurencedunbar.net/antebellumsermon.mp3
MP3 Reading (near-standard English) by Rev. Bill McGinnis at
http://www.paullaurencedunbar.net/antebellumsermon-std.mp3
Dialect
We is gathahed hyeah, my brothahs,
In dis howlin' wildaness,
Fu' to speak some words of comfo't
To each othah in distress.
An' we chooses fu' ouah subjic'
Dis--we'll 'splain it by an' by;
"An' de Lawd said, 'Moses, Moses,'
An' de man said, 'Hyeah am I.'"
Near-Standard English
We are gathered here, my brothers,
In this howling wilderness,
For to speak some words of comfort
To each other in distress.
We have chosen for our subject
(We'll explain it by and by);
"And the Lord said, 'Moses, Moses,'
And the man said, "Here am I.'"
You can read and download all of the verses at
http://www.paullaurencedunbar.net/antebellumsermon.html
Both versions of the poem and both readings are in the Public Domain,
free for everyone to use without restriction.
Blessings to you. May God help us all.
Rev. Bill McGinnis
bmcgin@patriot.net
Plain text page at
http://www.paullaurencedunbar.net/anantebellumsermonpressrelease.txt
February 9, 2007 - In Memoriam: Paul Laurence Dunbar (1872-1906)
In Memoriam - Paul Laurence Dunbar (1872-1906)
The first African-American poet to achieve national and international
recognition.
February 9, 2007
Today is the one hundred first anniversary of the death of American poet
Paul Laurence Dunbar, who died on February 9, 1906, at the age of
thirty-three, of tuberculosis, in his home town of Dayton Ohio, in the
house he had bought for his mother.
During his brief life, Dunbar became one of the most celebrated poets of
his time, and the first African-American poet to achieve national and
international recognition. He wrote poetry equally well in Standard
English and Negro dialect, but he was disappointed that his publishers
seemed to prefer the dialect over the standard. In addition to his many
poems, he also wrote short stories, political commentary, and novels,
but they were not as successful as his poetry.
His marriage to writer Alice Ruth Moore in 1898 was plagued with
troubles, and they separated after four years -- childless -- but never
were divorced. His last few years were very difficult, wracked with the
pain of his fatal illness, depressed by his failed marriage, numbed by
alcohol, and possibly marred by a nervous breakdown.
Perhaps his most important single poem was named "Sympathy," and ended
with the poignant line, "I know why the caged bird sings," which was
later adopted by author Maya Angelou as the title of her famous
autobiographical novel.
Here is the Dunbar poem . . .
SYMPATHY - by Paul Laurence Dunbar (1872-1906)
I know what the caged bird feels, alas!
When the sun is bright on the upland slopes;
When the wind stirs soft through the springing grass,
And the river flows like a stream of glass;
When the first bird sings and the first bud opes,
And the faint perfume from its chalice steals--
I know what the caged bird feels!
I know why the caged bird beats his wing
Till its blood is red on the cruel bars;
For he must fly back to his perch and cling
When he fain would be on the bough a-swing;
And a pain still throbs in the old, old scars
And they pulse again with a keener sting--
I know why he beats his wing!
I know why the caged bird sings, ah me,
When his wing is bruised and his bosom sore,--
When he beats his bars and he would be free;
It is not a carol of joy or glee,
But a prayer that he sends from his heart's deep core,
But a plea, that upward to Heaven he flings--
I know why the caged bird sings!
# # #
MP3 reading at
http://www.paullaurencedunbar.net/sympathy-iknowwhythecagedbirdsings.mp3
HTML page at
http://www.paullaurencedunbar.net/sympathy.html
Poem and reading are both Public Domain
Blessings to you. May God help us all.
Plain text page at
http://www.paullaurencedunbar.net/inmemoriampressrelease.txt
Go to . . .Home page
Biographical Timeline
Featured poems - With MP3 audio readings
Index of Titles
Index of First Lines
"Complete Poems" - One huge text file
Outside Links
www.paullaurencedunbar.net